先週は先日受けたTOEICの結果が届き、目標としていたスコアに達して思わずホッとした。しかし、金曜日は人身事故の影響で帰りの電車が遅れ、英会話クラスに参加できなかった。振り替え受講が出来ないのでとても残念。
この3連休は何かしようといろいろ考えていたが、特に目標も決めずに過ごした。 ひとつ決まっていたことは、土曜日の大学時代の友人達との飲み会。そのうちの1人が長崎で再出発をすることになって、その彼の送別会でもあった。彼は去年から東京を含めて再就職先を探していたが、100社以上受けても決まらなかった。そしてやっと、長崎で見つけることが出来た。 来週彼は、フェリーで長崎に向かうらしい。文字通り、晴れの船出だ。健闘を祈る。 日曜日は、前日飲み過ぎたせいか何もできずに過ごした。 今日はさすがに何かをしなければと思い、まず髪を切りに行き、その後、少しでも英語の練習になればと続けている、英語のナレーションを2本吹き込んだ。それは、後ほどの記事で紹介することにしよう。 ピアノの練習は、あまり出来なかった。いつか、まとめて練習したい。 Last week, I received the results of TOEIC that I took in September, and I was relieved to know that I had achieved the score I set out. On Friday, I couldn't attend an English class by train delay on my way home. I was disappointed because the fee is not paid back. This three-day weekend, I had planed to do some things, but eventually I didn't. Only one thing I had planed before was to have a party with my friends from university. One of them is going to leave his home town because he have decide to work for a company located in Nagasaki prefecture. So the party also doubled his farewell. He had been looking for a job since last year, and applied for more than 100 jobs. But it was difficult for him to find a job because of the recession. After all, he got the job in Nagasaki. He is going to Nagasaki by ferry next week. Literally, it will be his departure to a bright future. I wish him good luck! On Sunday, I stayed at home because I drunk too much last night. Today, I thought what I have to do something. First I went to a hair salon, then I practiced my narrations in English along with two videos, and recorded them to improve my pronunciation as much as possible. I will write it in next blogs.
by tara-ex
| 2010-10-11 23:08
| ひと休み
|
カテゴリ
タグ
検索
以前の記事
ブログパーツ
その他のジャンル
ブログジャンル
画像一覧
フォロー中のブログ
|
ファン申請 |
||